close

 

爸媽是九月三十日晚上七點多從台北出發,法國時間早上五點多到阿姆斯特丹轉機到里昂。中間有四個小時的轉機時間,照理說應該綽綽有餘,但考慮到我父母親不諳英法文,從來不曾自助旅行,又是第一次到歐洲,我實在很怕他們會轉到埃及。相比之下這兩佬樂觀很多,媽媽為了此次旅程還買了電子快譯通,明明跟她說過法國人甚少說英文,但他堅持這在阿姆斯特丹轉機時會用的上。



在英國的友人給了我阿姆斯特丹的中文地圖,告知我這超大國際機場有說中文的服務人員,我把相關資料寄給家人之後,就催眠自己一切都會好的,接下來只剩在里昂機場為他們接風。


十月一號早上十一點多,飛機準時降落,我在出境處等了至少半小時,從一開始興奮喜悅到焦躁不安,同班次的旅客紛紛出境,到最後大門關起不再有人影。爸爸的手機不通,跟我同時在等待的接機人,還有一名白人男子。這時有不明的台灣手機撥入,媽媽簡短地說他們兩很厲害的成功到里昂機場,但是行李寄丟了,機場人員在幫忙尋找。怎麼搞的!我的北海鱈魚香絲,酸梅都泡湯!


十五分鐘過後,爸媽終於從那扇門邁出,還有一位在轉機認識的台灣男孩,而那位白人男士正是這位男孩的姨丈。原來這男孩的托運行李裡有大量的生鮮食品要給姨丈進補,包括了一隻熟雞,被扣留在法國入境辦公室,我父母親的行李也是從台灣登機,所以一起被扣留了(這結論不知道是怎麼比手劃腳得來的,因為大家都不會講英文)。



除了這段小意外,我還是由衷的佩服這兩佬,如果有天把我丟到只講阿拉伯文跟毛利語的國度轉機,身為文盲的我應該會哭吧!看著他們眉飛色舞,你一言我一語的講述在阿姆斯特丹轉機,跟這位同鄉男孩巧遇,三個人看著外國人操
CHECK IN機器,依樣畫葫蘆地將機票換為登機證...等等,我的父母,我為你們驕傲(堅定看遠方)!

 



從機場到了里昂市區,兩佬就對法國不管是鄉村或是城市的建築自然風景讚嘆不已。第一次,我覺得我見識的比他們廣。時空轉換,似乎我們的腳色也咻一聲對調。我不再是那個懵懂的女孩,整天勾著媽媽的手,連她上廁所我就會像孟姜女哭長城的瘋狂敲打門。第一次,我覺得爸爸像個孩子,好奇多問,眼睛睜得大大的,經過糕餅店(
Pâtisserie)就不肯離開。

 


媽媽:那是甚麼?好像龍的尾巴!


我:是地鐵站。捷運站的入口。


媽媽:那是甚麼?戴帽子的那個。


我:是電影告示板。


媽媽:他們在吃甚麼?長長的。


我:三明治

媽媽:為什麼法國的三明治不是三角形?

我:嗯,因為......

媽媽 :阿~有好多鴿子喔!呵呵~(快步跑開)



接下來的十天就是爸爸媽媽"十萬個為什麼"接力賽,有時候都很想翻桌大喊 "不為什麼啊!!這是法國!就醬。"



有些時候,我會裝作不認是他們,默默的飄走,因為他們的某些行徑。比方:他們瘋狂地為任何事物照相,真的是任。何。事。物。



腳踏車,公車,捷運,車站的雕像,電梯,石階,落葉,隧道,牆上的鐘,每一道菜,菜單,香腸(是的!菜騎阿的豬肉攤也不放過!)而且,有點年紀的人都對數位器材不熟練,他們拍照必定會花上至少十分鐘,好不容易拍好的,有時候又不小心刪掉,因為老花眼你又可以怪誰咧。當我默默裝路人在一旁不想參予他們與香腸的合照時,"ㄑㄧㄣˊ,幫媽媽看一下閃光怎麼弄"。


-_-

 

 

 

 

電影廣告看板

咖打掐

 

警察局前的警車,是!是警車!法國的警車!



我像母雞帶小雞一樣,隨時提高警戒,深怕一不注意,他們離開我視線,就會消失在人群中。媽媽短小靈活,常常一轉眼就不見人影,尤其賣食物的地方,她總是會飛奔到看起來最誘人的櫥窗,然後轉過頭,興奮無比的望著我,問這是甚麼。通常看到店員跟媽媽直盯著我,我的責任就是把父母的問題翻譯給店員,知道是甚麼之後,他們就會問可不可以試吃,通常這個我就不會翻譯,
merciau revoir直接把他們拎走。進入精品店,我會用微笑的表情嚴厲地發出 « ~夭壽貴喔~~» 的怪腔怪調,這時媽媽就會默默的將手上的玻璃罐不甘願地放回原位。



我戒慎惶恐,因為有時門口就標示
"non photo",你還是會聽到 « ㄑㄧㄣˊ,看媽媽,一。二。三 ,咖嚓。» 或是商品就清楚標示 "ne pas toucher, merci de votre compréhension" ;但他們就是ne comprennent pas,還一次拿三個,你只能看著gardien 尷尬的說désolée



有鑑於此,我教了他們簡易的法文,從
BonjourBonsoirmerciau revoir,還我希望永遠都用不上的pardon。他們是很熱情,懂享樂,有赤子之心的中年人。有任何困難總是能比手劃腳,嘻嘻哈哈的帶過。反而是我整個旅程很緊張,怕安排不好,怕他們累,擔心他們吃不慣,憂慮他們睡不好,煩惱他們穿不夠。媽媽反倒一直跟我說« 你放輕鬆,我們又不是小孩子 »



有時候,我也會怕他們的熱情會產生文化差異上的誤會,這樣的誤會會讓出自善意的他們很受傷。媽媽總是說我過於冷漠,但在國外卻是最基本自我保護的方式。譬如,我知道不要隨便去逗弄別人的嬰孩,就算在我面前跌倒我也不見得會伸手扶他;但是他們一看到嬰兒不管三七二十一,就開始咕嘰咕雞個沒停,通常小孩父母親也是笑笑的,但是有些事不是行言於色的。若小孩父母面有微色,我看了心裡也一樣難過,因為我父母這麼可愛,連咕嘰咕雞她都冒出來了,若不是你小孩可愛,誰才理你,幹嘛擺甚麼臭臉。



但基本上,他們不怕生,放得很開,常常我買個東西回來,他們就已經不知道用甚麼語言跟法國人聊得很開心。他們對法國印象良好,除了在安西發生的一件小插曲。

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    sendscream 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()